Résumé/C.V.

Credentials and Publication List
Image credit: Stock.xchng.

Table of Contents

  1. Skill Profile
  2. Documentation and Testing: Software Development
  3. Education
  4. Languages
  5. LinkedIn Group Management
  6. Web Site and Blog Design
  7. References and Testimonials
  8. Interviews

  9.  1. Skill Profile
  • Cross-cultural/diversity awareness: Ability to work at various levels in several languages and interact with others from diverse cultures around the world. I covered the 2014 FIFA World Cup in four languages and the 2010 FIFA World Cup in three languages, respectively. I have also been an English as a second language (ESL) tutor for a doctoral candidate.
  • Editing: In addition to my editorial role at World Football Commentaries, I was an editor for three years at an international martial arts publication called World Dragon Kenpo. I also co-authored and edited a training manual of 110 techniques with the founder.
  • Journalism: Interviews and sourced articles on a variety of topics.
  • Information TechnologyBlogger, Google Documents, HelpBreeze 2.0, WinHelp, HTML, Microsoft Office Suite, Windows and WordPress, respectively.
  • Property Management Accounting: Five years of high-volume accounts receivable (rental payments and security deposits) and accounts payable (mortgage payments) in a property management setting. 
  • Public Speaking: Experience giving presentations to conference audiences.
  • Publishing: World Football Commentaries since 2006 with a global reach of 189 countries. The Soccer Translator from 2008 to 2015. I have contributed articles, commentaries, interviews and translations at several publications in various genres. 
  • ResearchTraditional and online experience.
  • Spanish Interpretation: Five years as the only Spanish-speaking employee to assist tenants at a property management company. 
  • Translation: Over 550 published Italian and Spanish to English (and to a lesser degree from Portuguese to English) articles.
  • Writing: Clear and concise style for diverse or targeted audiences.

2. Documentation and Testing: Software Development
  • Four years of online help development and software user guide creation at AZTECH Software in Bethesda, MD.
  • Four years of alpha software testing experience (this refers to testing before products are used by clients).
  • Managed a test team for a revision release.
  • Recipient of a Quality Improvement Award.
3. Education
4. Languages
  • American English: Native fluency in listening, reading, speaking and writing.
  • Bahasa Indonesia: Basic proficiency in conversational phrases.
  • Italian: Near-native fluency in listening and reading. Advanced proficiency in speaking and writing.
  • Portuguese: Intermediate proficiency in listening and reading. Basic proficiency in speaking and writing.
  • Spanish: Advanced proficiency in listening and reading. Above average proficiency in speaking and writing.
  • I am always eager to learn phrases in other languages.
5. LinkedIn Group Management
  • I created the Italian to English Translators Group in August 2010 that has approximately 1130 members as of May 2017. I have always moderated and managed this project on a voluntary basis.

    6. Web Site and Blog Design